## version $VER: tritonprefs.catalog 2.9 (12.7.94) ## codeset 0 ## language deutsch MSG_MAIN_PROJECT_MENU Projekt ; Project; MSG_MAIN_PROJECT_REMOVE X_Entfernen... ; X_Remove...; MSG_MAIN_PROJECT_ABOUT ber... ; ?_About...; MSG_MAIN_PROJECT_QUIT Q_Verlassen ; Q_Quit; MSG_MAIN_EDIT_MENU Vorgaben ; Edit; MSG_MAIN_EDIT_DEFAULTS Z_Auf Vorgaben zur cksetzen ; D_Reset To Defaults; MSG_MAIN_EDIT_LASTSAVED L_Auf zuletzt gespeichertes ; L_Last Saved; MSG_MAIN_EDIT_RESTORE S_Auf vorherigen Stand ; R_Restore; MSG_MAIN_EDIT_GLOBAL G_Auf globale Einstellungen ; G_Reset To Global; MSG_MAIN_APPLICATIONS_GADGET Applikationen ; Applications; MSG_MAIN_INFO_GADGET _Info ; _Info; MSG_MAIN_DELETE_GADGET schen ; _Delete; MSG_MAIN_FRAMES_GADGET _Rahmen ; _Frames; MSG_MAIN_PENS_GADGET Stift_e ; _Pens; MSG_MAIN_WINDOWS_GADGET _Fenster ; _Windows; MSG_MAIN_SYSTEM_GADGET S_ystem ; S_ystem; MSG_MAIN_SAVE_GADGET _Speichern ; _Save; MSG_MAIN_USE_GADGET _Benutzen ; _Use; MSG_MAIN_TEST_GADGET _Testen ; _Test; MSG_FRAMES_WIDTH_GADGET _Dicke ; _Width; MSG_FRAMES_TITLE_GADGET _Titel ; _Title; MSG_FRAMES_FRAMETYPES_TEXT Rahmentypen ; Frame types; MSG_FRAMES_KIND_BUTTON_GADGET _Knopf ; _Button; MSG_FRAMES_KIND_FRAMEBOX_GADGET _Einrahmung ; _Framing box; MSG_FRAMES_KIND_GROUPBOX_GADGET _Gruppierung ; _Grouping box; MSG_FRAMES_KIND_PROGRESS_GADGET _Progress Indicator ; _Progress Indicator; MSG_FRAMES_KIND_ICONDROPBOX_GADGET _IconDropBox ; _Icon drop box; MSG_WINDOWS_WINDOWS_GADGET Fenster ; Windows; MSG_SYSTEM_PUBSCREENS_GADGET ffentliche Bildschirme ; Public screens; MSG_WINDOWS_INFO_GADGET _Info ; _Info; MSG_WINDOWS_SNAPSHOT_GADGET _Fixieren ; _Snapshot; MSG_WINDOWS_UNSNAPSHOT_GADGET F_reigeben ; UnSnaps_hot; MSG_WINDOWS_SNAPSHOTALL_GADGET _Alle fixieren ; S_napshot all; MSG_WINDOWS_UNSNAPSHOTALL_GADGET All_e freigeben ; UnSna_pshot all; MSG_SYSTEM_ADD_GADGET ; _Add; MSG_SYSTEM_DELETE_GADGET schen ; _Delete; MSG_SYSTEM_EDIT_GADGET n_dern ; _Edit; MSG_SYSTEM_TEST_GADGET _Testen ; _Test; MSG_SYSTEM_USE_GADGET _Benutzen ; _Use; MSG_SCREEN_INFOLINE %s, %ld Farben ; %s, %ld colors; MSG_SCREEN_SCREENMODE_GADGET _Bildschirmmodus ; _Screen mode; MSG_SCREEN_PUBLICNAME_GADGET ffentlicher _Name ; _Public name; MSG_SCREEN_SCREENTITLE_GADGET Bildschirm_titel ; Screen _title; MSG_PENS_TYPE_GADGET _Typ: ; _Type:; MSG_OK_GAD ; _Ok; MSG_CANCEL_GAD _Abbrechen ; _Cancel; MSG_YES_NO_GAD _Ja|_Nein ; _Yes|_No; MSG_REMOVEIT_ABORT_GAD _Entfernen|_Abbrechen ; _Remove it|_Abort; MSG_INSTALLIT_QUIT_GAD _Installieren|_Verlassen ; _Install it|_Quit; MSG_MAIN_TITLE Triton-Voreinsteller ; Triton Preferences; MSG_FRAMES_TITLE Rahmen ; Frames; MSG_PENS_TITLE Stifte ; Pens; MSG_WINDOWS_TITLE Fenster ; Windows; MSG_SYSTEM_TITLE System ; System; MSG_ERROR_TITLE Fehler ; Error; MSG_SCREEN_TITLE ffentlichen Bildschirm ndern ; Edit public screen; MSG_TESTSCREEN_TITLE Schlie en Sie das Fenster, um weiterzumachen ; Close window to continue; MSG_APPINFO_TITLE Informationen ber die Applikation ; Application Info; MSG_WININFO_TITLE Informationen ber das Fenster ; Window Info; MSG_ABOUT_TITLE ber... ; About...; MSG_PICKSCREENMODE_TITLE Bildschirmmodus ausw ; Select screen mode; MSG_APPINFO_REQUESTER %%sName:\n%%n%s (%s)\r%%sInformation:\n%%n%s\r%%sVersion:\n%%n%s (Release %s)\r%%sDatum:\n%%n%s ; %%sName:\n%%n%s (%s)\r%%sInformation:\n%%n%s\r%%sVersion:\n%%n%s (Release %s)\r%%sDate:\n%%n%s; MSG_REMOVE_REQUESTER Diese Operation l scht das\n%sTriton-Einstellungssystem\n%nvon Ihrem Computer, einschlie lich\naller Informationen ber Applikationen\nund Benutzer-Einstellungen!\rDie Schubladen\n%senv:Triton\n%nund\n%senvarc:Triton\n%nund deren Inhalt werden gel scht!\t%sWollen Sie das Triton-Einstellungssystem\nwirklich entfernen? ; This operation will remove the\n%sTriton Preferences System\n%nfrom your computer, including\nall application information and\nuser settings!\rThe drawers\n%senv:Triton\n%nand\n%senvarc:Triton\n%nand their contents will be deleted!\t%sDo you want to remove the\nTriton Preferences System?; MSG_WININFO_REQUESTER %%sName:\n%%n%s\r%%sID:\n%%n%ld\r%%sAbmessungen:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld\r%%sAlternativ-Abmessungen:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld ; %%sName:\n%%n%s\r%%sID:\n%%n%ld\r%%sDimensions:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld\r%%sAlternate dimensions:\n%%n%ld/%ld/%ld/%ld; MSG_ABOUT_UNREG %%sTriton-Voreinsteller %s (%s)\n\ 1994 Stefan Zeiger\r\ (Kompiliert am %s)\t\ %%hUnregistrierte Version\n\ (Nur System-Einstellungen werden gesichert)\t\ %%nSchicken Sie US$15/DM20 an\r\ %%hStefan Zeiger\n\ Seligenst dter Weg 24\n\ 63796 Kahl\n\ Germany,\r\ %%num sich registrieren zu lassen.\t\ heres dazu in der Dokumentation. MSG_ABOUT_REG %%sTriton-Voreinsteller %s (%s)\n\ 1994 Stefan Zeiger\r\ (Kompiliert am %s)\t\ %%nDiese Version ist registriert f %%h%s\r\ %%n(Registriernummer %s)\t\ %%nVielen Dank f r Ihre Unterst tzung! MSG_DELETEAPP_REQUESTER Alle Einstellungen der Applikation\n%%s%s (%s)\n%%ngehen verloren.\rWollen Sie sie wirklich l schen? ; All settings of the application\n%%s%s (%s)\n%%nwill be lost.\rAre you sure you want to delete it?; MSG_INSTALLPREFS_REQUESTER Das Triton-Einstellungssystem ist noch nicht installiert.\n\ Wenn Sie es installieren, werden die Schubladen\n\ %senv:Triton\n\ %nund\n\ %senvarc:Triton\n\ %nerzeugt. Triton-Applikationen speichern dann dort\n\ ihre Einstellungen ab.\t\ %sWollen Sie das Triton-Einstellungssystem installieren? ; The Triton Preferences System is not yet installed.\nIf you chose to install it, the drawers\n%senv:Triton\n%nand\n%senvarc:Triton\n%nwill be created. Triton applications will then save\ntheir preferences into these drawers.\t%sDo you want to install the Triton Preferences System?; MSG_GLOBALNAME Global Global MSG_PATTERN_BACK Hintergrund ; Back; MSG_PATTERN_SHINE Helle Kanten ; Shine; MSG_PATTERN_SHINESHADOW Helle/Dunkle Kanten ; Shine/Shadow; MSG_PATTERN_SHINEFILL Helle Kanten/F ; Shine/Fill; MSG_PATTERN_SHINEBACK Helle Kanten/Hintergrund ; Shine/Back; MSG_PATTERN_SHADOW Dunkle Kanten ; Shadow; MSG_PATTERN_SHADOWFILL Dunkle Kanten/F ; Shadow/Fill; MSG_PATTERN_SHADOWBACK Dunkle Kanten/Hintergrund ; Shadow/Back; MSG_PATTERN_FILL ; Fill; MSG_PATTERN_FILLBACK llen/Hintergrund ; Fill/Back; MSG_BACKGROUND_WINBACK Fenster-Hintergrund ; Window background; MSG_BACKGROUND_REQBACK Dialogfenster-Hintergrund ; Requester background; MSG_COLOR_0 Farbe 0 ; Color 0; MSG_COLOR_1 Farbe 1 ; Color 1; MSG_COLOR_2 Farbe 2 ; Color 2; MSG_COLOR_3 Farbe 3 ; Color 3; MSG_COLOR_4 Farbe 4 ; Color 4; MSG_COLOR_5 Farbe 5 ; Color 5; MSG_COLOR_6 Farbe 6 ; Color 6; MSG_COLOR_7 Farbe 7 ; Color 7; MSG_CYCLE_WIDTH_THICK ; thick; MSG_CYCLE_WIDTH_THIN ; thin; MSG_CYCLE_TITLE_NORMAL normal ; normal; MSG_CYCLE_TITLE_HIGHLIGHT hervorgehoben ; highlight; MSG_CYCLE_TITLE_SHADOW schattiert ; shadow; MSG_CYCLE_RAISED_RECESSED vertieft ; recessed; MSG_CYCLE_RAISED_RAISED ; raised; MSG_CYCLE_KIND_STANDARD Standard ; Standard; MSG_CYCLE_KIND_STRING String ; String MSG_CYCLE_KIND_ICONDROPBOX Doppelt ; Icon drop box; MSG_CYCLE_KIND_XENBUTTON1 XEN-Knopf 1 ; XEN button 1; MSG_CYCLE_KIND_XENBUTTON2 XEN-Knopf 2 ; XEN button 2; MSG_CYCLE_KIND_NEXTBUTTON NeXT-Knopf ; NeXT button; MSG_CYCLE_PENTYPE_PATTERN Muster ; Pattern; MSG_CYCLE_PENTYPE_PEN Stift ; Pen; MSG_ERROR_LOADSETTINGS Ich kann die Einstellungen nicht laden. ; Can't load settings.; MSG_ERROR_CREATEAPP Ich kann die Applikation nicht erzeugen. ; Can't create application.; MSG_ERROR_INSTALLTRITON Ich konnte das Triton-Einstellungssystem nicht installieren. ; Failed to install the Triton Preferences System.; MSG_ERROR_MAINWINDOW Ich kann das Hauptfenster nicht ffnen. ; Can't open main window.; MSG_ERROR_BOOPSIIMAGE Ich kann das BOOPSI-Image nicht erzeugen. ; Can't initialize BOOPSI image.; MSG_ERROR_NOTRITONLIB Ich kann triton.library Version 2 (Release 1.1) nicht ffnen. ; Can't open triton.library version 2 (release 1.1).; MSG_ERROR_NOMEM Speicherplatzmangel. ; Not enough memory.; MSG_ERROR_NOREQTOOLSNOASLLIB Sie ben tigen entweder reqtools.library oder asl.library v38+. ; You need either reqtools.library or asl.library v38+.; MSG_ERROR_CHECKSUM Fehlerhafte Einstellungsdatei f r Applikation\n%%s%s. ; Invalid application settings file for application\n%%s%s.; MSG_TRITON_APP_LONGNAME Triton-Voreinsteller ; Triton Preferences; MSG_TRITON_APP_INFO Der Triton-Voreinsteller\n 1994 Stefan Zeiger ; The Triton Preferences Editor\n 1994 by Stefan Zeiger; MSG_UNNAMEDSCREEN_LABEL (namenlos) ; (unnamed); MSG_PRDEFSCREEN_LABEL Programmvorgabe Program default MSG_DEFSCREEN_LABEL Standard Default MSG_WBSCREEN_LABEL Workbench Workbench